Magic Mist, "You made my day" - "Ты сделала мой день!"
Зачем так засорять американизмами один из самых богатых, эмоционально окрашенных языков мира, русский язык?
Несколько раз приходилось читать на данном форуме это выражение, "Ты сделала мой день!" . И каждый раз только чувство недоумения и досады оно вызывает. Дурной тон, по моему. Возможно, кто-то возьмёт на заметку для себя это замечание или задумается, прежде, чем употреблять его. (Безусловно, ИМХО).
|