Показать сообщение отдельно
Старый 15.04.2007, 23:54   #88
na minutku вне форума
na minutku
Гуру
 
Аватар для na minutku
 
Регистрация: 23.03.2005
Адрес: San Jose, California
Сообщений: 7 751
Сказал(а) спасибо: 666
Получено благодарностей: 5 558 в 1 700 постах
По умолчанию

О! Это отличная шутка!

Виноградную косточку в теплую землю зарою,
И лозу поцелую, и спелые гроздья сорву,
И друзей созову, на любовь свое сердце настрою...
А иначе зачем на земле этой вечной живу?

Перевод (сначала на англ., потом на русский)

Виноград косточку в теплом основании я похороню,
И прут к поцелую, и зрелый гроздья я сломаюсь,
И друзья, которых я назову, на любви сердце, которое я приспособлю...
И по-другому что для по причине этого вечного я живу?

Na minutju добавил(а) [date]1176670943[/date]:

Колёса диктуют вагонные, где срочно увидеться нам
Мои номера телефонные, разбросаны по городам.

Заботится сердце, сердце волнуется,
Почтовый пакуется груз...
Мой адрес – не дом и не улица,
Мой адрес – Советский Союз.

Вы, точки – тире телеграфные, ищите на стройках меня.
Сегодня не личное главное, а сводки рабочего дня.

Я там, где ребята толковые, я там, где плакаты. “Вперёд!”,
Где песни рабочие новые страна трудовая поёт.

Перевод.

Колеса диктуют вагон, где срочно встретиться к нам
Мой телефон чисел, рассеяны на городах.

Сердечные заботы, сердечные заботы,
Пост груз упакован...
Мой адрес – не дом и не улица,
Мой адрес – Советский Союз.

Вы, пункты – кабель черты, ищете на стройках меня.
Сегодня не личное главное, и сообщения рабочего дня.

Я там, где объяснительные дети, я там, где эмблемы. “Отправьте!”,
Где рабочие, новые труд страны поют песни.
  Ответить с цитированием