Форум: Русские за Границей  

Вернуться   Форум: Русские за Границей > Персональные форумы > Всё о Пуделе

Ответ

 
Опции темы Рейтинг: Рейтинг темы: голосов - 1, средняя оценка - 5.00. Опции просмотра
Старый 15.04.2007, 22:46   #61
ambercountry вне форума
ambercountry
Гуру
 
Аватар для ambercountry
 
Регистрация: 27.05.2004
Адрес: Калининград, Россия
Сообщений: 6 525
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 26 в 20 постах
Отправить сообщение для ambercountry с помощью ICQ
По умолчанию

а мне кажется, что никакого уведомления и никакого перевода ваще ФЦИ не организует...
им это не нать...
хочешь знать новости - иди и читай на сайте... ты ж судья, это тебе надо...
порчему-то мне кажется именно так))
_______________________________________
есть только одна любовь, которую можно купить за деньги, это ЛЮБОВЬ собаки......
_________________________________
заходите в гости http://ambercountry.ucoz.com

  Ответить с цитированием
Старый 15.04.2007, 22:51   #62
kendrax вне форума
kendrax
Гуру
 
Регистрация: 29.10.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1 793
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 2 в 2 постах
По умолчанию

Вика писала:
Цитата:
можно перевести как "в стойке хвост держится низко" или как "в стойке хвост опущен".
"в стойке хвост опущен", было бы "when standing the tail is down"
  Ответить с цитированием
Старый 15.04.2007, 22:56   #63
na minutku вне форума
na minutku
Гуру
 
Аватар для na minutku
 
Регистрация: 23.03.2005
Адрес: San Jose, California
Сообщений: 7 751
Сказал(а) спасибо: 666
Получено благодарностей: 5 558 в 1 700 постах
По умолчанию

kendrax, технически, это правильно, но "хвост низко" - это не правильно... ну как интерпретировать понятие "хвост низко"? ... таки скорее именно опущен... но опять же, надо бы ознакомиться с оргинальным текстом
  Ответить с цитированием
Старый 15.04.2007, 22:58   #64
kendrax вне форума
kendrax
Гуру
 
Регистрация: 29.10.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1 793
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 2 в 2 постах
По умолчанию

Цитата:
Первоначальное сообщение от Na minutju
kendrax, технически, это правильно, но "хвост низко" - это не правильно... ну как интерпретировать понятие "хвост низко"? ... таки скорее именно опущен... но опять же, надо бы ознакомиться с оргинальным текстом
я ознакомился.Сижу,перевожу.
  Ответить с цитированием
Старый 15.04.2007, 22:59   #65
na minutku вне форума
na minutku
Гуру
 
Аватар для na minutku
 
Регистрация: 23.03.2005
Адрес: San Jose, California
Сообщений: 7 751
Сказал(а) спасибо: 666
Получено благодарностей: 5 558 в 1 700 постах
По умолчанию

ООООООООООООООООО!!!!!!!!!!!!! Все, жду с нетерпением!!!!!!!!!!!!!!!!!
  Ответить с цитированием
Старый 15.04.2007, 23:00   #66
Ninsanna вне форума
Ninsanna
Гуру
 
Регистрация: 07.03.2006
Адрес: Moscow
Сообщений: 6 122
Сказал(а) спасибо: 994
Получено благодарностей: 3 813 в 811 постах
По умолчанию

А мне нравится как ентот докУмент обозвали в названии темы, только я бы и букву Т (первую) ваааще выкинула. Еще лучше зазвучит....

Лесь, чего ты ждешь? Хранцузского оригинала (как, впрочем, немецкого и испанского переводов) нет еще на сайте FCI....Жди....
_______________________________________
В Скайпе я тоже Ninsanna , мой мейл poodlefan@yandex.ru а сайт www.ninsanna.com
  Ответить с цитированием
Старый 15.04.2007, 23:02   #67
ambercountry вне форума
ambercountry
Гуру
 
Аватар для ambercountry
 
Регистрация: 27.05.2004
Адрес: Калининград, Россия
Сообщений: 6 525
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 26 в 20 постах
Отправить сообщение для ambercountry с помощью ICQ
По умолчанию

Руслан. все дело в том, что оригинальный текст на ФРАНЦУЗСКОМ языке... англицкий варьянт - енто ужо перевод, где могут быть некоторые лигвинистические неточности или несостыквки))) Так что ложись спать вовремя)))) переводить с англицкого ужо не нать))) тут ужо почти все с него перевели. Вот кабы ты знал французевский язык))))))))
_______________________________________
есть только одна любовь, которую можно купить за деньги, это ЛЮБОВЬ собаки......
_________________________________
заходите в гости http://ambercountry.ucoz.com

  Ответить с цитированием
Старый 15.04.2007, 23:03   #68
Ninsanna вне форума
Ninsanna
Гуру
 
Регистрация: 07.03.2006
Адрес: Moscow
Сообщений: 6 122
Сказал(а) спасибо: 994
Получено благодарностей: 3 813 в 811 постах
По умолчанию

Дык нет ишшо хранцузского то!!!!!! срандарта!!!!
_______________________________________
В Скайпе я тоже Ninsanna , мой мейл poodlefan@yandex.ru а сайт www.ninsanna.com
  Ответить с цитированием
Старый 15.04.2007, 23:04   #69
Tania Libkind вне форума
Tania Libkind
Гуру
 
Аватар для Tania Libkind
 
Регистрация: 04.02.2005
Адрес: Israel
Сообщений: 3 780
Сказал(а) спасибо: 1 674
Получено благодарностей: 1 082 в 238 постах
По умолчанию

Цитата:
А вот у меня идея тут появилась.... Может, стоило бы посмотреть французский текст и ЕГО перевести на русский?
Олеся, нет никаких проблем... заходишь на сайт ФЦИ, но в начале выбираешь FR ... вот и всё у тебя по французски будет ... доходишь до Пуделиного стандарта и открываешь его во Французском оригинальном варианте...



Цитата:
У меня возник вопрос. Это ничего?
Ну вот появился новый стандарт. А как российские судьи об этом узнают? Им всем разошлют уведомление? И скажут срочно идти на сайт FCI и читать его на иностранных языках? И понимать кто как хочет? Или стандарт будет официально переведен на русский язык? И тогда что? Снова разослан судьям?
Растолкуйте, а?
И это в Положения ФЦИ определено (см Regulations Chapter 5).... Головная организация каждой страны ответственна за распространение стандарта среди своих судей в кратчайший срок
_______________________________________
http://sunshinepoodle.tripod.com/
http://redpoodlefcipetition.tripod.com/
  Ответить с цитированием
Старый 15.04.2007, 23:04   #70
kendrax вне форума
kendrax
Гуру
 
Регистрация: 29.10.2006
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 1 793
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 2 в 2 постах
По умолчанию

Цитата:
Первоначальное сообщение от ambercountry
Руслан. все дело в том, что оригинальный текст на ФРАНЦУЗСКОМ языке... англицкий варьянт - енто ужо перевод, где могут быть некоторые лигвинистические неточности или несостыквки))) Так что ложись спать вовремя)))) переводить с англицкого ужо не нать))) тут ужо почти все с него перевели. Вот кабы ты знал французевский язык))))))))
Нее,Оль.Раз уж взялся-доделаю))Пусть у меня свой вариант будет)))
  Ответить с цитированием
Старый 15.04.2007, 23:05   #71
ambercountry вне форума
ambercountry
Гуру
 
Аватар для ambercountry
 
Регистрация: 27.05.2004
Адрес: Калининград, Россия
Сообщений: 6 525
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 26 в 20 постах
Отправить сообщение для ambercountry с помощью ICQ
По умолчанию

Ninsanna,
_______________________________________
есть только одна любовь, которую можно купить за деньги, это ЛЮБОВЬ собаки......
_________________________________
заходите в гости http://ambercountry.ucoz.com

  Ответить с цитированием
Старый 15.04.2007, 23:06   #72
Lika-MV вне форума
Lika-MV
Гуру
 
Аватар для Lika-MV
 
Регистрация: 28.10.2004
Адрес: г.Уфа
Сообщений: 5 897
Сказал(а) спасибо: 6 370
Получено благодарностей: 8 758 в 2 812 постах
Отправить сообщение для Lika-MV с помощью Skype™
По умолчанию

А еще объясните, как будет оцениваться темперамент в ринге, если пудель описан в стандарте только как "верный и способный к обучению", я чево-та себе немецкую овчарку сразу представила может, для пуделей введем рабочий класс и движения "рядом" без поводка, чтоб проверить верность?
_______________________________________
PRO PERFECTIO POTEST NISI CERTAVER - К СОВЕРШЕНСТВУ МОЖНО ТОЛЬКО СТРЕМИТЬСЯ
Питомник малых пуделей "Из Мимолётного Видения"
http://poodles.name/
e-mail: lika-mv@list.ru


Последний раз редактировалось Lika-MV; 15.04.2007 в 23:18.
  Ответить с цитированием
Старый 15.04.2007, 23:06   #73
na minutku вне форума
na minutku
Гуру
 
Аватар для na minutku
 
Регистрация: 23.03.2005
Адрес: San Jose, California
Сообщений: 7 751
Сказал(а) спасибо: 666
Получено благодарностей: 5 558 в 1 700 постах
По умолчанию

Цитата:
Первоначальное сообщение от Ninsanna
Дык нет ишшо хранцузского то!!!!!! срандарта!!!!
А чтож там тогда по французки написано??????????????????

Na minutju добавил(а) [date]1176667721[/date]:
Цитата:
Первоначальное сообщение от Tania Libkind
Олеся, нет никаких проблем... заходишь на сайт ФЦИ, но в начале выбираешь FR ... вот и всё у тебя по французски будет ... доходишь до Пуделиного стандарта и открываешь его во Французском оригинальном варианте...





И это в Положения ФЦИ определено (см Regulations Chapter 5).... Головная организация каждой страны ответственна за распространение стандарта среди своих судей в кратчайший срок
Тань, я по-французки не читаю. Что толку, что я посмотрю. Я, вон, посмотрела французкий текст. Мне говорят, что его нет. Так есть он или нет???????????

kendrax, я не поняла, ты с какого языка переводишь?????? если с англицкого, то не интересно
  Ответить с цитированием
Старый 15.04.2007, 23:08   #74
Tania Libkind вне форума
Tania Libkind
Гуру
 
Аватар для Tania Libkind
 
Регистрация: 04.02.2005
Адрес: Israel
Сообщений: 3 780
Сказал(а) спасибо: 1 674
Получено благодарностей: 1 082 в 238 постах
По умолчанию

Цитата:
Дык нет ишшо хранцузского то!!!!!! срандарта!!!!
Нинсанна, плохо Вы о Французах думает :) Смотрите выше :) Стандарт висит пока на 2 языках - Англ и Фр, остальные (Нем. Испанский наверное ещё в переводе...)
_______________________________________
http://sunshinepoodle.tripod.com/
http://redpoodlefcipetition.tripod.com/
  Ответить с цитированием
Старый 15.04.2007, 23:09   #75
Ninsanna вне форума
Ninsanna
Гуру
 
Регистрация: 07.03.2006
Адрес: Moscow
Сообщений: 6 122
Сказал(а) спасибо: 994
Получено благодарностей: 3 813 в 811 постах
По умолчанию

О! Татьяна! Спасибо. А вчера еще не было, я же заходила - хотела скачать. Пусто было.
Сейчас скачаю.
Еще раз спасибо!

А о французах..... или.....или никак, как о
_______________________________________
В Скайпе я тоже Ninsanna , мой мейл poodlefan@yandex.ru а сайт www.ninsanna.com
  Ответить с цитированием

Ответ

Опции темы
Опции просмотра Оценка этой темы
Оценка этой темы:

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 20:04. Часовой пояс GMT +3.



Поддержка форума — компания Relmax Web Design.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot