Форум: Русские за Границей  

Вернуться   Форум: Русские за Границей > Жизнь за границей во всех её проявлениях > Книжный мир

 

 
Опции темы Рейтинг: Рейтинг темы: голосов - 15, средняя оценка - 3.07. Опции просмотра
Старый 05.06.2003, 22:13   #11
REmindER вне форума
REmindER
Гуру
 
Аватар для REmindER
 
Регистрация: 17.08.2002
Адрес: Израиль
Сообщений: 1 260
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 1 в 1 посте
По умолчанию

Это хорошо, что написано. Интереснее читать будет. Вежь пишут от души. А вот что-то о бессмысленном споре:

Последствия уважительной общительности...
Сначала держать стараясь рамки почтительности,
На встрече по случаю очередного банкета,
Встретились два начинающих поэта.

Поскольку души родственные любят сближаться,
То в толпе стихотворцев, как и должно было статься,
"Совершенно случайно", уловив дух разговорной,
Поразмять решили языки темой рифмотворной.

Вот один из слагателей, важно губы поджав,
Вопрошает другого, - Как вам то, что Он выше сказав,
И начав таким образом сей амфибрахий, не странно?
Что же Он нам хотел рассказать, да еще так пространно?

- Да и сам я понять рифмы сей не могу совершенно,
Да и слог старомодный такой потреблять современно?
Ведь начать свой рассказ Он не смог как положенно,
Он увяз в паутине из слов, сам не зная, как в мире все сложено...

- Да, уважаемый, вы как в воду глядите:
В мире столько вещей можно выразить в форме рифмических литер,
Описать все цвета тех далеких границ пониманья,
Что вне духа прозного мыслей витания.

- И узреть, согласитесь, лишь нам просвященным дано
В деле сложения строф из мозайки словесной окно,
Чрез которое льется в мир почитателей сих силлогизмов,
Поток звучаших стоп ямбов идиализма...

- Э-э-э... Пардон. Что-то вникнуть не смог в мысль вашу...
Это как - что бы ты не писал, будь то буквеной кашей,
На деле имеет лишь смысл... ну... в смысле сложения?
Арифметики выражений и слога броженья?

- Да, соратник по делу, все сейчас именно так.
Палимпсест всех метафор современный дурак
Уж научен увидеть, учуять вперед эдак строчек за сто!
Замотать рифмой ум - это наше уже ремесло..!

- Ха, ну уж вы и загнули! - Вскрикнул соперник по взгляду.
- Как послушать вас - можно упасть, хохоча до упаду,
Выходит, что дело все в соответствии слова ко слову?
Вот еще один критик нашелся: его мнение, ха - это основы!

- А по вашему как?! Извините, а кто же прочтет писанину,
Не боязно мне говорить, отражающую чернь и рутину?
Дело все надо представить уметь порядочным слогом,
Чтоб отбросить грязь прозы, завертев слов уместных прологом.

- И кому же уместных, позвольте спросить, этим вашим лентяям?
Что умеют просижывать дыры в штанах, целыми днями гоняя
Чаи, и попутно гоняя таланты - знатоки критики, дела
Которым занялись все, кому нелегкая еще не велела!

- Ну а кто вы - талант? Не смешите меня: таких навидался,
Искателей "смысла" в куполе мира, что ищет - куда бы прорваться?
А! Вот есть - умельцы меня толкования, толпа пустословов,
Что славны своим взором, готовым открыть все заслоны...

- Да толпа! Но толпа ясновидцев, в отличьи от вас - рифмостряпов.
Музы пером вы лишь годны бумаги страницу заляпать;
Разметать, разорвать и размазать чернильную вязь вдохновенья,
Ваша, мягко сказать, пачкотня, покорится что тлению...

...И вот так еще долго два "представителя музы" стрелялись,
Творческий принцип свои изливая в друг-друга, не удивляясь,
Что глаголил один, по итогу, представленьем творения другого
Ну а нам остается лишь шире обмыслить уроки диспута такого.

И картинка:
Миниатюры
Нажмите на изображение для увеличения
Название: skull.jpg
Просмотров: 349
Размер:	36.7 Кб
ID:	1050  
_______________________________________
...
  Ответить с цитированием

 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 21:20. Часовой пояс GMT +3.



Поддержка форума — компания Relmax Web Design.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2026, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot