![]() |
|
Результаты опроса: Как назвать разновидности по английски? | |||
Dwarf и Miniature |
![]() ![]() ![]() ![]() |
10 | 52.63% |
Miniature и Medium |
![]() ![]() ![]() ![]() |
9 | 47.37% |
Голосовавшие: 19. Вы ещё не голосовали в этом опросе |
|
Опции темы | Оценить тему | Опции просмотра |
![]() |
#14 | |
![]() Гуру
Регистрация: 02.08.2008
Адрес: Планета Пудель Страна советов
Сообщений: 3 137
Сказал(а) спасибо: 1 090
Получено благодарностей: 255 в 112 постах
|
![]()
Маша, В любом спорном случае обращаются к первоисточнику, с которого сделан перевод. Я тоже зануда. И на соответствиях или не соответствиях в документах и их переводах собаку съела. пардон, но не пуделя, естественно.
Я Вас понимаю как коллегу. Но Закон у пуделистов один - Стандарт породы пудель на французском языке с номером и датой. Точка. Английский перевод , как и другие переводы, носит информационный характер для тех англоговорящих, которые не успели выучить французский или не имееют доступа к словарю. Переводом можно пользоваться до тех пор. пока он не вступает в к-л противоречие с основным текстом. Переводом можно объяснить ошибку или неточность (которая будет на совести переводчика), но не оправдать. Мне довелось ознакомиться с переводами не только на английский, но и на другие европейские языки. Каждый раз появлялись нюансы. Думаю Ваш здравый смысл Вас не подведёт. Желаю успеха. Yours truly. OlgaSanna добавил(а) [date]1228493730[/date]: Цитата:
_______________________________________
Лучше безмолвное дело, чем бесполезное слово.Love me - love my dog. ________________________ Наш сайт: http://mypoodleshow.jimdo.com/ |
|
![]() |