![]() |
|
![]() |
#1 |
![]() Гуру
|
![]()
А у нас дублирующая команда "хей","сюда".Это я видать из аджилити перетащила-собака смотрит на меня,а я рукой показываю в какую сторону двигаться.Ну например когда гуляем,у меня свой примерный маршрут в голове и не хочу терять собак из виду,перед тем как свернуть за какое нить дерево.
А когда мне надо чтоб девочки просто шли рядышком пока идём до места выгула или уже домой,говорю "хей","тихо",тогда никуда не ломятся))) Короче "хей"-внимание значить)) |
![]() |
#2 |
![]() Гуру
Регистрация: 13.03.2005
Адрес: Бледная голубая точка
Сообщений: 5 712
Сказал(а) спасибо: 2 379
Получено благодарностей: 4 184 в 1 601 постах
|
![]()
У нас аналог — "туда", с указанием направления рукой. "Иди сюда" — это подзыв потискаться, а "сюда" как-то переросло в нормативную команду c быстрым подходом и усадкой лицом ко мне. Благо, в ралли нет требований к лексике, можно говорить что угодно и как угодно. Если требуется обход и усадка, то командую "рядом".
"Ко мне" я никогда не использовала. Во-первых потому, что мы рано уехали, не успев посоревноваться в российской системе. Во-вторых потому, что шибко просвящённые прохожие за последние 15 лет освоили фразу "ко мне" вместо "иди сюда" и часто норовили подозвать милого щеночка (который, конечно, всем был рад). В 90-х "комнекали" только собачники, прохожие приставали с "иди сюда". По крайней мере, в моём родном городе так :) _______________________________________
"Чтобы по-настоящему наслаждаться собакой, не стоит пытаться сделать из неё получеловека. Смысл в том, чтобы открыть для себя возможность стать немного собакой". Эдвард Хогланд
|