Форум: Русские за Границей  

Вернуться   Форум: Русские за Границей > Персональные форумы > Всё о Пуделе

 

 
Опции темы Рейтинг: Рейтинг темы: голосов - 2, средняя оценка - 4.50. Опции просмотра
Старый 06.01.2013, 17:49   #11
мон ренессанс вне форума
мон ренессанс
Гуру
 
Аватар для мон ренессанс
 
Регистрация: 13.03.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 13 632
Сказал(а) спасибо: 1 985
Получено благодарностей: 17 246 в 6 441 постах
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Ninsanna Посмотреть сообщение
движения афганьи с гигантским размахом и отмашкой совершенно прямыми задними?
А я вот не понимаю. Что значит:
Цитата:
отмашка совершенно прямыми задними
?
Каким образом можно передвигаться/отмахивать на "совершенно прямых задних", не сгибающихся при этом в коленном суставе? Возможно, тут вопрос терминологии (сленга)?

Т.е., имеется ввиду, видимо, когда пудель в момент движения полностью распрямляет конечность? энергично работая при этом коленом? Т.е. бедро-голень-плюсна выстраиваются как бы в одну линию? и мы говорим "собака летит"?
Весь Рус уставлен подобными фотами как эталонным типом движения. С комментариями типа "сильный толчок, отличный вымах с хорошей амплитудой,... продуктивные движения".
Я просто спрашиваю. Свою позицию в этом вопросе не транслирую. Могу лишь сказать, что этот вариант безусловно далёк от понятия "танцующая походка".
_______________________________________
http://www.silverpoodle.ru

"...А! и ты иногда страдаешь, что мысль не пошла в слова! Это благородное страдание, мой друг, и даётся лишь избранным; дурак всегда доволен тем, что сказал, и к тому же всегда выскажет больше, чем нужно; про запас они любят." Ф.М.Достоевский.
 

 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 12:25. Часовой пояс GMT +3.



Поддержка форума — компания Relmax Web Design.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot