Форум: Русские за Границей  

Вернуться   Форум: Русские за Границей > Персональные форумы > Всё о Пуделе

Ответ

 
Опции темы Рейтинг: Рейтинг темы: голосов - 1, средняя оценка - 5.00. Опции просмотра
Старый 17.04.2007, 22:32   #286
Ninsanna вне форума
Ninsanna
Гуру
 
Регистрация: 07.03.2006
Адрес: Moscow
Сообщений: 6 122
Сказал(а) спасибо: 994
Получено благодарностей: 3 813 в 811 постах
По умолчанию

Лен, ты пишешь:- "Come on, господа! Давайте переведем буквально (я имею ввиду по буквам и словам) стандарт с французского и тогда уже будем рассуждать о нем..."

Давай, переведем... Ну и что ты пишешь там про "почки"?

ligne du rein (фр.)- уровень (линия) поясницы (крестца).

tombant (фр.) - висячий, отвислый.

Повторяю - Всех переводчиков утверждает и все переводы проверяет Комиссия по Стандартам FCI.

Именно из-за нюансов перевода мы и хотим сделать русскоязычный перевод с учетом ВСЕХ доступных нам ОФИЦИАЛЬНЫХ текстов FCI. К нам приезжают эксперты из разных стран.

Вот не хотела и НЕ ХОЧУУУУУУУ больше всего этого бла-бла-бла.... А приходится отвечать на эти нескончаемые вопросы....А по делу они?

Ну не хотите переводить - не переводите!
Ну не хотите знать - не знайте!
Ну не нравится он вам (и мне) - никто же не заставляет вас (и меня) его любить....
Вот только я хочу его знать, причем желательно все языковые варианты.
А вы как хотите.
Все свободны в своих решениях.
_______________________________________
В Скайпе я тоже Ninsanna , мой мейл poodlefan@yandex.ru а сайт www.ninsanna.com


Последний раз редактировалось Ninsanna; 17.04.2007 в 22:39.
  Ответить с цитированием
Старый 17.04.2007, 22:32   #287
Прасковья вне форума
Прасковья
Гуру
 
Аватар для Прасковья
 
Регистрация: 24.07.2005
Сообщений: 5 580
Сказал(а) спасибо: 2 767
Получено благодарностей: 5 204 в 1 979 постах
По умолчанию

EGOR, спасибо! Вот теперь стало понятно про хвосты!

Прасковья добавил(а) [date]1176838490[/date]:

Ой, пока искала смайлики, ситуация опять исчезла в тумане...
ОТКУДА ЖЕ ДОЛЖЕН ВЫХОДИТЬ ХВОСТ?
_______________________________________
"Пока играет музыка танцуй."
Харуки Мураками. "Dance, dance, dance."


Последний раз редактировалось ?????????; 17.04.2007 в 22:41.
  Ответить с цитированием
Старый 17.04.2007, 22:36   #288
Kenia1976 вне форума
Kenia1976
Гуру
 
Аватар для Kenia1976
 
Регистрация: 11.10.2006
Сообщений: 6 494
Сказал(а) спасибо: 399
Получено благодарностей: 160 в 84 постах
По умолчанию

Друууууузья, а как вы отнесетесь к удлиннению формата в новом стандрате? Интересно.
В принципе, у меня сложилась более менее цельная картинка и ..................ничего страшного я там кстати не увидела, просто там все ориентированно не на утрирование статей. что может быть и не так плохо. Ну что хорошего в хвостах-кольцах? Вернее так, насколько это типично именно для пуделя? С углом да, согласна, это жесткое решение и весьма спорное, НО важен баланс, это мое мнение и неважно какой угол.......
Далее лично для меня прискорбно то, что написано о зубах.............
Но остальное........в принциипе я ничего плохого не вижу в собаке умеренного формата, с хорошим килем, с правильным хвостом на "час" с шеей достаточной длинны, но не жирафьей. Такая собака не будет страшной. Она вполне может весьма стильной. Стрижки правда меня тоже напрягли, все эти усики)))))))))))), но в целом наверное все-таки нет повода для того, чтобы всем резко сделать харакири.))))))))
_______________________________________
http://dolceshow.ucoz.com
Обычно всю подноготную о твоей собаке знает твой конкурент......("Опыт, сын ошибок трудных......")


Последний раз редактировалось Kenia1976; 17.04.2007 в 23:09.
  Ответить с цитированием
Старый 17.04.2007, 22:51   #289
ambercountry вне форума
ambercountry
Гуру
 
Аватар для ambercountry
 
Регистрация: 27.05.2004
Адрес: Калининград, Россия
Сообщений: 6 525
Сказал(а) спасибо: 0
Получено благодарностей: 26 в 20 постах
Отправить сообщение для ambercountry с помощью ICQ
По умолчанию

Наташа, это уже дело вкуса.......... Мне не нравится то, что трактует новый стандарт... Но личсно мне ждать не долго осталось... Не знаю, что за эксперт г-жа Левицкая из Белоруссии, много я о ней слышала, но вот не выставлялась под ней никогда... Так вот, позвонив сегодня в клуб и в очередной раз попытавшись выбить на пуделей сулейство Харатишвили, я услышала твердое нет... а потом так про между-прочим: "ты знаешь. на нашей выставке будет много нововведений"...
Выставка состоится 28 апреля, через 10 дней после вступления официального в силу нового стандарта... вот и посмотрим потом что к чему.........
_______________________________________
есть только одна любовь, которую можно купить за деньги, это ЛЮБОВЬ собаки......
_________________________________
заходите в гости http://ambercountry.ucoz.com

  Ответить с цитированием
Старый 17.04.2007, 22:55   #290
Вика вне форума
Вика
Гуру
 
Регистрация: 19.06.2004
Адрес: Россия
Сообщений: 5 751
Сказал(а) спасибо: 217
Получено благодарностей: 655 в 220 постах
По умолчанию

Цитата:
ОТКУДА ЖЕ ДОЛЖЕН ВЫХОДИТЬ ХВОСТ?
Из.... (ой! Молчу!)
  Ответить с цитированием
Старый 17.04.2007, 22:57   #291
Kenia1976 вне форума
Kenia1976
Гуру
 
Аватар для Kenia1976
 
Регистрация: 11.10.2006
Сообщений: 6 494
Сказал(а) спасибо: 399
Получено благодарностей: 160 в 84 постах
По умолчанию

Оль, а причем тут"вкус"?
_______________________________________
http://dolceshow.ucoz.com
Обычно всю подноготную о твоей собаке знает твой конкурент......("Опыт, сын ошибок трудных......")
  Ответить с цитированием
Старый 17.04.2007, 22:57   #292
Вика вне форума
Вика
Гуру
 
Регистрация: 19.06.2004
Адрес: Россия
Сообщений: 5 751
Сказал(а) спасибо: 217
Получено благодарностей: 655 в 220 постах
По умолчанию

Цитата:
ligne du rein (фр.)- уровень (линия) поясницы (крестца).
Кст - крестец и поясница - не одно и то же. И при моих нулевых знаниях французского логика всё же подсказывает, что слово rein должно обозначать что-то одно, а не обе стати сразу.
  Ответить с цитированием
Старый 17.04.2007, 22:58   #293
Kenia1976 вне форума
Kenia1976
Гуру
 
Аватар для Kenia1976
 
Регистрация: 11.10.2006
Сообщений: 6 494
Сказал(а) спасибо: 399
Получено благодарностей: 160 в 84 постах
По умолчанию

А может быть каждому написать по своему варианту стандарта, ведь не секрет, что именно наши собаки идеальны для нас)))))))))))))))))))))у меня так получится примерно уже три разных варианта, на каждую суку)))))))))))))))))))))))))))))))))))))))))) )))))уржаться, пардон.
_______________________________________
http://dolceshow.ucoz.com
Обычно всю подноготную о твоей собаке знает твой конкурент......("Опыт, сын ошибок трудных......")
  Ответить с цитированием
Старый 17.04.2007, 22:59   #294
Вика вне форума
Вика
Гуру
 
Регистрация: 19.06.2004
Адрес: Россия
Сообщений: 5 751
Сказал(а) спасибо: 217
Получено благодарностей: 655 в 220 постах
По умолчанию

Нинсанна, а эл. переводчик переводит ligne du rein как "линия почки".
  Ответить с цитированием
Старый 17.04.2007, 23:01   #295
Tania Libkind вне форума
Tania Libkind
Гуру
 
Аватар для Tania Libkind
 
Регистрация: 04.02.2005
Адрес: Israel
Сообщений: 3 780
Сказал(а) спасибо: 1 674
Получено благодарностей: 1 082 в 238 постах
По умолчанию

Андерс Россел просит передать, что ближайший номер Scandinavian Poodle, который выходит в конце года будет освещать различные точки зрения на новый стандарт. Желающие высказать свою точку зрения могут войти на сайт www.scanpoomag.com и связаться с редакторами журнала.
_______________________________________
http://sunshinepoodle.tripod.com/
http://redpoodlefcipetition.tripod.com/
  Ответить с цитированием
Старый 17.04.2007, 23:02   #296
EGOR вне форума
EGOR
Гуру
 
Аватар для EGOR
 
Регистрация: 30.09.2006
Адрес: Торонто, Канада
Сообщений: 25 844
Сказал(а) спасибо: 20 264
Получено благодарностей: 21 923 в 7 346 постах
По умолчанию Standart...

Ninsann - дык в том же и разница между человеком, который знает язык и тем, который просто имеет словарь и электронный переводчик...
Первый знает, как это слово употребляется в языке, а второй - как оно в словаре обозначено...

Кстати - "down"-таки означает "лежать"... в собачем лексиконе, а никак не "внизу", "безлесая возвышенностЬ и пр...

EGOR добавил(а) [date]1176840249[/date]:

Правильно, Вика !
_______________________________________
Мой домик на форуме - http://www.rusforum.com/showthread.php?t=64960
Говорят: худые - злые. Полные - добрые. А я - средняя... Я вредная!
У меня сильная аллергия на тупость - я сразу покрываюсь сарказмом...
  Ответить с цитированием
Старый 17.04.2007, 23:04   #297
Вика вне форума
Вика
Гуру
 
Регистрация: 19.06.2004
Адрес: Россия
Сообщений: 5 751
Сказал(а) спасибо: 217
Получено благодарностей: 655 в 220 постах
По умолчанию

А слово tombant тот же эл. переводчик переводит как "падая".
  Ответить с цитированием
Старый 17.04.2007, 23:06   #298
Ninsanna вне форума
Ninsanna
Гуру
 
Регистрация: 07.03.2006
Адрес: Moscow
Сообщений: 6 122
Сказал(а) спасибо: 994
Получено благодарностей: 3 813 в 811 постах
По умолчанию

Цитата:
Первоначальное сообщение от Вика
Кст - крестец и поясница - не одно и то же. И при моих нулевых знаниях французского логика всё же подсказывает, что слово rein должно обозначать что-то одно, а не обе стати сразу.
Значений у слова rein несколько и "почка" среди них тоже есть. Но, Вика, здесь главное слово УРОВЕНЬ. А теперь включай логику.

Можно перевести "на уровне поясницы", а можно "на уровне крестца". Уровень примерно один и тот же получается, если смотреть сбоку.
Т.е. посажен на УРОВНЕ (на высоте) поясницы (или крестца), а не посажен на пояснице (или крестце). Это было бы,конечно, смешно.
=========

Лен, я не пытаюсь даже соревноваться с тобой в знании французского языка....ни -ни!!! Но у многих слов в любом языке есть несколько значений. Да еще и специфические сленги всякие.

Согласна. Умные вы, умные.... Поясницу от крестца можете отличить. А вот я не знала того, что это разные везчи....и чортов этот французский язык (и не только он) в разных контекстах в одно и то же слово вкладывает разное значение.

А у "дауна", Лен, ты еще одно значение забыла... А я уже близка к этому состоянию. И чтоб совсем не свихнуться, пойду-ка лучше спать.

Оставляю вас тут таких умных наедине со СТРАНДАРТОМ (или на смеси французского с нижегородским СТРАН Д`АРТом).
Старушка уползла у койку......
_______________________________________
В Скайпе я тоже Ninsanna , мой мейл poodlefan@yandex.ru а сайт www.ninsanna.com


Последний раз редактировалось Ninsanna; 17.04.2007 в 23:19.
  Ответить с цитированием
Старый 17.04.2007, 23:18   #299
Вика вне форума
Вика
Гуру
 
Регистрация: 19.06.2004
Адрес: Россия
Сообщений: 5 751
Сказал(а) спасибо: 217
Получено благодарностей: 655 в 220 постах
По умолчанию

Цитата:
Можно перевести "на уровне поясницы", а можно "на уровне крестца". Уровень примерно один и тот же получается, если смотреть сбоку.
1. Уровень поясницы и крестца ДАЛЕКО не всегда у собак одинаков. В норме сложения крестец чуть ниже поясницы, но у некоторых пород возможны варианты.

2. Уровень поясницы как стати всегда выше чем уровень почки. Соотношение высоты почка-крестец может быть разным.

3. Че-то сомневаюсь, что во французском поясница=почка=крестец. Но тут могу, конечно, ошибаться. :) Это вопрос к переводчикам.
  Ответить с цитированием
Старый 17.04.2007, 23:22   #300
Tania Libkind вне форума
Tania Libkind
Гуру
 
Аватар для Tania Libkind
 
Регистрация: 04.02.2005
Адрес: Israel
Сообщений: 3 780
Сказал(а) спасибо: 1 674
Получено благодарностей: 1 082 в 238 постах
По умолчанию

Нинсанна, сейчас заглянула в таблицу CACIBов на Испанском языке, так они перевели без всяких fawn-ов... просто Абрикосовый и Красный, молодец Испанский переводчик ... простенько и со вкусом :) А если серьёзно я бы при переводе на Русский, добилась бы разрешения РКФ или кого там надо, и точно также бы сделала(вместо абрикосовых и красных оленей) :)
_______________________________________
http://sunshinepoodle.tripod.com/
http://redpoodlefcipetition.tripod.com/
  Ответить с цитированием

Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 21:40. Часовой пояс GMT +3.



Поддержка форума — компания Relmax Web Design.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot