Форум: Русские за Границей  

Вернуться   Форум: Русские за Границей > Персональные форумы > Всё о Пуделе

Ответ

 
Опции темы Рейтинг: Рейтинг темы: голосов - 6, средняя оценка - 5.00. Опции просмотра
Старый 27.05.2013, 17:10   #91
Deleted-Account #17412
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Наталья74 Посмотреть сообщение
Апрелька, будет иметь значение издана ли была спорная статья в журнале, имеющем распространение на территории РФ или нет, то есть источник опубликования статьи-оригинала.
Да, еще конечно надо различать "цитирование в переводе" и "перевод". Поправлю свой передущий пост, что законно именно "цитирование" - то есть использование дословных выдержек текста статьи-оригинала в переводе.
Спасибо большое!
Скажите, а как определяются объемы допустимого цитирования? Если мы имеем дело не с книгой и не можем оперировать такими объемами, как "авторский лист"?
  Ответить с цитированием
Старый 27.05.2013, 17:23   #92
Синеглазка вне форума
Синеглазка
Гуру
 
Аватар для Синеглазка
 
Регистрация: 29.07.2012
Адрес: Алтайский край
Сообщений: 2 063
Сказал(а) спасибо: 1 938
Получено благодарностей: 1 936 в 944 постах
По умолчанию

Объёмы допустимого цитирования определяются сейчас (во всяком случае в российской практике) целью того кто это цитирование делал.

Мои статьи и прочую писанину цитируют в объёме намного большем чем это сделала EGOR, в теме про косметику.
И всё в пределах законов.

В данном случае весь шум вызван именно отношением к автору перевода.
_______________________________________
Различие между теорией и практикой на практике гораздо больше, чем в теории.
  Ответить с цитированием
За этот пост Синеглазка поблагодарили:
Удалить:
JASMIN (27.05.2013)
Старый 27.05.2013, 17:26   #93
Deleted-Account #17412
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Синеглазка Посмотреть сообщение
Объёмы допустимого цитирования определяются сейчас (во всяком случае в российской практике) целью того кто это цитирование делал.

Мои статьи и прочую писанину цитируют в объёме намного большем чем это сделала EGOR, в теме про косметику.
И всё в пределах законов.

В данном случае весь шум вызван именно отношением к автору перевода.
Процитировать практически все интервью это допустимый объем цитирования? Серьезно? При этом не процитировать в каком-то другом материале, для иллюстрации своей мысли, а как самостоятельный кусок?

ИМХО - это не цитата ни разу. ИМХО это аккурат перепечатка. Перевод (возможно, с сокращениями), и перепечатка. Перевод без согласования с правообладателями допускается. в реферативном виде. То есть "в издании таком-то опубликован материал на такую-то тему, основные выводы по теме следующие...".


Последний раз редактировалось Deleted-Account #17412; 27.05.2013 в 17:38.
  Ответить с цитированием
Старый 27.05.2013, 17:31   #94
Синеглазка вне форума
Синеглазка
Гуру
 
Аватар для Синеглазка
 
Регистрация: 29.07.2012
Адрес: Алтайский край
Сообщений: 2 063
Сказал(а) спасибо: 1 938
Получено благодарностей: 1 936 в 944 постах
По умолчанию

Maria.Skatova, Мои статьи цитировали целиком, разбавляя своими комментами - и это оказывалось допустимым. Во всяком случае 5 лет назад - сейчас реже пишу.

теперь если в блогах пишу, то без запятых и с уличными словечками - пусть хоть поработают над грамотностью, если цитировать хотят.
_______________________________________
Различие между теорией и практикой на практике гораздо больше, чем в теории.
  Ответить с цитированием
Старый 27.05.2013, 17:41   #95
Наталья74 вне форума
Наталья74
Гуру
 
Аватар для Наталья74
 
Регистрация: 02.11.2011
Адрес: Астрахань
Сообщений: 4 241
Сказал(а) спасибо: 9 103
Получено благодарностей: 7 436 в 2 651 постах
По умолчанию

Maria.Skatova, "в объеме, оправданном целью цитирования". То есть установлен только критерий, а не размер.
В случае спора по превышению объема, как обычно, в суд, на экспертизу....
_______________________________________
АЛЕКСАНАТА
Моя Пуделе-овчарко-логия http://www.rusforum.com/showthread.p...07#post1430307
  Ответить с цитированием
Старый 27.05.2013, 18:43   #96
мон ренессанс вне форума
мон ренессанс
Гуру
 
Аватар для мон ренессанс
 
Регистрация: 13.03.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 13 632
Сказал(а) спасибо: 1 985
Получено благодарностей: 17 246 в 6 441 постах
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Maria.Skatova Посмотреть сообщение
Так что, извинитесь, или мне просто пойти к модераторам с жалобой на клевету?
http://www.youtube.com/watch?v=qR9MJYRla_Q
_______________________________________
http://www.silverpoodle.ru

"...А! и ты иногда страдаешь, что мысль не пошла в слова! Это благородное страдание, мой друг, и даётся лишь избранным; дурак всегда доволен тем, что сказал, и к тому же всегда выскажет больше, чем нужно; про запас они любят." Ф.М.Достоевский.
  Ответить с цитированием
За этот пост мон ренессанс поблагодарили:
Удалить:
JASMIN (27.05.2013)
Старый 27.05.2013, 21:53   #97
Deleted-Account #17412
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Наталья74 Посмотреть сообщение
Maria.Skatova, "в объеме, оправданном целью цитирования". То есть установлен только критерий, а не размер.
В случае спора по превышению объема, как обычно, в суд, на экспертизу....
Но я так поняла, есть определение цитаты?

Иначе получается - Министр пуделеводства России дал интервью Российской газете. Мы берем все интервью и со словами "А вот чего наш министр сказал вчера Российской газете (ссылка)" перепечатываем весь текст. И говорим что делаем это с информационной целью.

ИМХО, совершенно неправильно и на "цитату длиною в интервью" не тянет, особенно когда речь идет не о научной работе и не о публикации в СМИ, и не о создании обзора из серии "что говорят разные специалисты о косметике, применяемой в такой-то ситуации".

Я просто по СМИ сужу - когда высоко цитируемый персонаж выступает в информагентстве, скажем, его растаскивают на цитаты, и именно в соответствии с приведенным выше законом: заголовок: "Петров сказал: мусор больше вывозить не будут", и далее в тексте новости "Министр мусора Петров заявил сегодня следующее: "Мусор больше вывозиться не будет, справляйтесь с ним сами, как хотите!". Далее идет уже авторский текст конкретного издания.

Но никто не перепечатывает весь текст заявления этого Петрова, сделанного, к примеру, в РИА-Новостях. Особенно никто не перепечатывает весь текст заявления этого Петрова, если получил его по закрытой рассылке "Интерфакса", скажем. Так же, цитатку взяли, сослались на первоисточник, а дальше контекст сами пишут, берут дополнительные комментарии и т.п. Это, как я понимаю, и есть цитирование.

У меня подруга работает в одном медицинском издательстве редактором, их буквально на днях всех собирали и еще раз жестко про переводы с других языков предупреждали - только обзоры или реферативные переводы, и строго по правилам. Делают они журналы и газеты для участковых врачей и аптекарей.

Еще подумала - в конкретном случае, сдается, все произошло вне юрисдикции РФ - журнал американский, форум хостится и поддерживается в США, перевод сделан в Канаде.


Последний раз редактировалось Deleted-Account #17412; 27.05.2013 в 22:01.
  Ответить с цитированием
За этот пост поблагодарили:
Удалить:
Tamara (29.05.2013)
Старый 27.05.2013, 21:58   #98
Deleted-Account #17412
Guest
 
Сообщений: n/a
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Синеглазка Посмотреть сообщение
Maria.Skatova, Мои статьи цитировали целиком, разбавляя своими комментами - и это оказывалось допустимым. Во всяком случае 5 лет назад - сейчас реже пишу.

теперь если в блогах пишу, то без запятых и с уличными словечками - пусть хоть поработают над грамотностью, если цитировать хотят.
(мрачно) Они над этим не работают. Они просто копипастят, и все. Плавали, знаем:(
  Ответить с цитированием
Старый 27.05.2013, 22:33   #99
Наталья74 вне форума
Наталья74
Гуру
 
Аватар для Наталья74
 
Регистрация: 02.11.2011
Адрес: Астрахань
Сообщений: 4 241
Сказал(а) спасибо: 9 103
Получено благодарностей: 7 436 в 2 651 постах
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Maria.Skatova Посмотреть сообщение
в конкретном случае, сдается, все произошло вне юрисдикции РФ - журнал американский, форум хостится и поддерживается в США, перевод сделан в Канаде.
Полагаю, что Вы правы. Не являюсь юристом по международному праву, тем более международному авторскому.

Цитата:
Сообщение от Maria.Skatova Посмотреть сообщение
Но я так поняла, есть определение цитаты?
В законе нет определения цитаты, только общее определение в словарях. Вы совершенно справедливо ставите вопросы.
Юристы считают, что эта норма (о свободном использовании цитирования) сформулировала крайне неудачно и создает основу для злоупотреблений. Все критерии субъективны, и в приведенных Вами примерах оценка правомерности тоже будет зависеть от позиций сторон и видения суда (в случае чего).
Разъяснения есть в судебной практике, но на форуме это лишнее, я думаю.
_______________________________________
АЛЕКСАНАТА
Моя Пуделе-овчарко-логия http://www.rusforum.com/showthread.p...07#post1430307
  Ответить с цитированием
За этот пост Наталья74 поблагодарили:
Удалить:
Старый 28.05.2013, 01:42   #100
oley вне форума
oley
Гуру
 
Аватар для oley
 
Регистрация: 13.03.2005
Адрес: Бледная голубая точка
Сообщений: 5 712
Сказал(а) спасибо: 2 379
Получено благодарностей: 4 184 в 1 601 постах
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Maria.Skatova Посмотреть сообщение
Еще подумала - в конкретном случае, сдается, все произошло вне юрисдикции РФ - журнал американский, форум хостится и поддерживается в США, перевод сделан в Канаде.
Бинго! По американскому закону перевод является "derivative work". Обладатель copyright имеет эксклюзивное право выполнять или авторизовывать derivative work. Пруфлинка: http://www.copyright.gov/title17/circ92.pdf страница 17. Закону глубоко фиолетово до наших форумских законов "поставь ссылку и всё будет хорошо".

Не вижу повода устраивать здесь бессмысленную охоту на ведьм. Надо просто принять случившееся к сведению и, если не угасло желание продолжать что-то переводить, впредь поступать согласно закону. Ничего непоправимого не произошло, чего копья ломать?
_______________________________________
"Чтобы по-настоящему наслаждаться собакой, не стоит пытаться сделать из неё получеловека. Смысл в том, чтобы открыть для себя возможность стать немного собакой". Эдвард Хогланд
  Ответить с цитированием
2 пользователей поблагодарили oley за этот полезный пост:
Удалить:
Tamara (29.05.2013)
Старый 28.05.2013, 02:07   #101
EGOR вне форума
EGOR
Гуру
 
Аватар для EGOR
 
Регистрация: 30.09.2006
Адрес: Торонто, Канада
Сообщений: 25 844
Сказал(а) спасибо: 20 264
Получено благодарностей: 21 923 в 7 346 постах
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от oley Посмотреть сообщение
Не вижу повода устраивать здесь бессмысленную охоту на ведьм. Надо просто принять случившееся к сведению и, если не угасло желание продолжать что-то переводить, впредь поступать согласно закону. Ничего непоправимого не произошло, чего копья ломать?
- я тоже не вижу повода во всем этом обсуждении, последовавшим за моим отказом переводить "неблагодарным" что бы то ни было... Имею право.
Ольга, a вам предлагаю перенять эстафету и перевести ("безвозДмезДно, то есть - Даром" - цитата, а то и за это осудят/засудят) следующую статью о грумминге, которая появится в April-June номере журнала PV. Слабо?!
_______________________________________
Мой домик на форуме - http://www.rusforum.com/showthread.php?t=64960
Говорят: худые - злые. Полные - добрые. А я - средняя... Я вредная!
У меня сильная аллергия на тупость - я сразу покрываюсь сарказмом...
  Ответить с цитированием
Старый 28.05.2013, 02:35   #102
oley вне форума
oley
Гуру
 
Аватар для oley
 
Регистрация: 13.03.2005
Адрес: Бледная голубая точка
Сообщений: 5 712
Сказал(а) спасибо: 2 379
Получено благодарностей: 4 184 в 1 601 постах
По умолчанию

EGOR, нет, не слабо. Мне не впервой переводить что-либо "даром, то есть безвозмездно" и точно также тратить на это свои небесконечные ресурсы. В частности, я переводила для PV интервью с Нинсанной. Неоднократно на тех же условиях подготавливала и передавала свои фотографии для публикации как в PV, так и в российских изданиях. Браться мне за предлагаемую статью или нет — посмотрим. Мне тема груминга не очень близка, сами знаете.
_______________________________________
"Чтобы по-настоящему наслаждаться собакой, не стоит пытаться сделать из неё получеловека. Смысл в том, чтобы открыть для себя возможность стать немного собакой". Эдвард Хогланд
  Ответить с цитированием
Старый 28.05.2013, 03:34   #103
EGOR вне форума
EGOR
Гуру
 
Аватар для EGOR
 
Регистрация: 30.09.2006
Адрес: Торонто, Канада
Сообщений: 25 844
Сказал(а) спасибо: 20 264
Получено благодарностей: 21 923 в 7 346 постах
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от oley Посмотреть сообщение
Браться мне за предлагаемую статью или нет — посмотрим. Мне тема груминга не очень близка, сами знаете.
- Ольга, так и я перевожу не то что мне самой "близко и дорого", а то что интересно форумчанам. В этом-то именно благотворительность и заключается, разве нет?!
_______________________________________
Мой домик на форуме - http://www.rusforum.com/showthread.php?t=64960
Говорят: худые - злые. Полные - добрые. А я - средняя... Я вредная!
У меня сильная аллергия на тупость - я сразу покрываюсь сарказмом...
  Ответить с цитированием
Старый 28.05.2013, 04:22   #104
мон ренессанс вне форума
мон ренессанс
Гуру
 
Аватар для мон ренессанс
 
Регистрация: 13.03.2008
Адрес: Москва
Сообщений: 13 632
Сказал(а) спасибо: 1 985
Получено благодарностей: 17 246 в 6 441 постах
По умолчанию

EGOR, Лен, успокойся ужо-тко. Я тебе сколь раз говорила - прекрати "благотворительность", особенно в части нестандартников - пущай сами роют. А "интересующиеся форумчане", конечно же, промолчат, когда "хмырёнок" тебя в бан попытается загнать. Дело-то житейское...
О, смотри, чего раздули (из ничего):

С этим можно смело юридическую ветку открывать. И ты, конечно же, будешь там героем дня. Не надоело? Ась?
_______________________________________
http://www.silverpoodle.ru

"...А! и ты иногда страдаешь, что мысль не пошла в слова! Это благородное страдание, мой друг, и даётся лишь избранным; дурак всегда доволен тем, что сказал, и к тому же всегда выскажет больше, чем нужно; про запас они любят." Ф.М.Достоевский.
  Ответить с цитированием
За этот пост мон ренессанс поблагодарили:
Удалить:
JASMIN (28.05.2013)
Старый 28.05.2013, 04:43   #105
LioudmilaSherman вне форума
LioudmilaSherman
Гуру
 
Аватар для LioudmilaSherman
 
Регистрация: 04.11.2004
Адрес: New York,USA
Сообщений: 3 099
Сказал(а) спасибо: 551
Получено благодарностей: 2 010 в 602 постах
По умолчанию

мон ренессанс,
а может это Вам лучше успокоиться и перестать в очередной раз провоцировать скандал?
  Ответить с цитированием
За этот пост LioudmilaSherman поблагодарили:
Удалить:
Tamara (29.05.2013)

Ответ


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 11:30. Часовой пояс GMT +3.



Поддержка форума — компания Relmax Web Design.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot