Форум: Русские за Границей  

Вернуться   Форум: Русские за Границей > Персональные форумы > Всё о Пуделе

 

 
Опции темы Рейтинг: Рейтинг темы: голосов - 1, средняя оценка - 5.00. Опции просмотра
Старый 17.04.2007, 21:15   #11
Ninsanna вне форума
Ninsanna
Гуру
 
Регистрация: 07.03.2006
Адрес: Moscow
Сообщений: 6 122
Сказал(а) спасибо: 994
Получено благодарностей: 3 813 в 811 постах
По умолчанию

Цитата:
Первоначальное сообщение от Aikenka

1.Прошу прощения, но я не поняла один момент. Чей же перевод будет считаться официальным переводом стандарта для РКФ и чей перевод будет принят как официальный документ?

2.Не совсем понимаю, зачем делать переводы с других языков, когда есть источник на родном языке страны-держателя породы? ....
1. Или перевод "штатных" переводчиков РКФ или наш от СПК. Это уж как решит комиссия по стандартам РКФ, или как нам удастся или не удастся их убедить.

2. А действительно. Зачем? Отменяю приведенный выше первый пункт ответа. Достаточно размножить французский оригинал и раздать всем экспертам (в том числе и японским), которые допущены к судейству пуделей. Нехай сами разбираются. Запретить распространение по свету английского-немецкого-испанского переводов и изъять их с позором с сайта FCI. :biggrin
А в других породах как? На тайского риджбека - по тайски, на акиту - по японски....а на бурбуля на бурском.....ух далеко пойдем....не остановить. Зато на все российские породы - только на чистом русском языке! Пусть учат великий и могучий!. Не все же нам мучиться.
_______________________________________
В Скайпе я тоже Ninsanna , мой мейл poodlefan@yandex.ru а сайт www.ninsanna.com
  Ответить с цитированием

 


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход


Текущее время: 09:46. Часовой пояс GMT +3.



Поддержка форума — компания Relmax Web Design.

Powered by vBulletin® Version 3.8.7
Copyright ©2000 - 2025, vBulletin Solutions, Inc. Перевод: zCarot